- Опущение головы может сигнализировать нехватку уверенности.
Если кто-то опускает их голову когда хвалящийся, они могут быть застенчивыми или робкими- Lowering one's head can signal a lack of confidence.
If someone lowers their head when complimented, they may be shy or timid
- Касание или тащение в ухе могут указать на нерешительность
- Touching or tugging at one's ear can indicate indecisiveness
- Искренние улыбки охватывают целое лицо (примечательный в глазах)
- Sincere smiles encompass the whole face (noticeable in the eyes)
- Ложная улыбка обычно только затрагивает губы
A false smile usually only engages the lips
- Наклон головы может символизировать интерес к чему-то или кому-то
- Tilting one's head can symbolize interest in something or someone
- Чрезмерно наклоненные головы могут быть признаком сочувствия
- Overly tilted heads can be a sign of sympathy
- Закрытие глаз или зажимание в мосте носа часто делаются, делая отрицательную оценку
- Closing of eyes or pinching at the bridge of one's nose is often done when making a negative evaluation
- Когда слушатель кивает, это обычно - позитивный сигнал и реле, что они заинтересованы и обращающее внимание
- When a listener nods, this is usually a positive message and relays that they are interested and paying attention
- Однако, чрезмерное кивание может подразумевать, что слушатель потерял интерес, но не хочет быть грубым
- However, excessive nodding can imply that the listener has lost interest but doesn't want to be rude
- Касание/протирка носа может указать на сомнительность или отклонение идеи
- Touching/rubbing one's nose may indicate doubtfulness or rejection of an idea
- Торчание подбородка к другому может показать вызов
- Sticking out one's chin toward another may show defiance
- Опираться рукой на щеку часто делается, если они думают или обдумывают;
и поглаживание подбородка может означать, что человек пытается принять решение- Resting a hand on one's cheek is often done if they are thinking or pondering;
and stroking the chin can mean the person is trying to make a decision
- Пододвижение обратно плеч может продемонстрировать власть и храбрость
- Pushing back one's shoulders can demonstrate power and courage
- Распростертые объятья означают, что каждый доволен тем, чтобы быть приближенным и готов говорить/общаться
- Open arms means one is comfortable with being approached and willing to talk/communicate
- Сложенные
руки показывают, что есть своего рода баррикада между ними и другими
людьми (или их среда), и укажите на неудовлетворенность
Folded
arms show that there is a sort of barricade between them and other
people (or their surroundings) and indicate dissatisfaction
- Отдых оружия позади их шеи показывает, что они открыты для того, что обсуждается и интересуется слушанием больше
- Resting one's arms behind their neck shows that they are open to what is being discussed and interested in listening more
- Указывание пальцем может быть рассмотрено как агрессия или утвердительность
- Pointing one's finger can be construed as aggression or assertiveness
- Касание передней части шеи может показать, что кто-то интересно и обеспокоен тем, что другой говорит
- Touching the front of the neck can show that someone is interested and concerned about what another is saying
- Движения рук, которые являются восходящими & направленные наружу, показывают положительные и открытые сообщения
- Hand movements that are upward & outward signify positive and open messages
- Пальмы, с которыми стоят за пределы к другому, указывают на желание остановиться и не приблизиться
- Palms that are faced outwards towards another indicate one's wish to stop and not approach
- Если пальцы переплетены или если кончики пальцев прижаты друг к другу, это обычно показывает, что человек думает и оценивает
- If
one's fingers are interlaced or if the finger tips are pressed
together, it usually shows that a person is thinking and evaluating
- Предлагая идеи другим людям, много раз стороны пальм близко друг к другу с вытянутыми пальцами
- If offering ideas to other people, many times the sides of one's palms are close together, with fingers extended
- Помещение Ваши руки на Ваши бедра может показать рвение и готовность (также, время от времени, агрессия)
Putting your hands on your hips can show eagerness and readiness (also, at times, aggression)
- Бедра
продвигались, в то время как откидывание назад может показать, что
каждый чувствует себя влиятельным (также может быть наводящий на
размышления жест),
- Hips pushed forward, while leaning back can show that one feels powerful (also can be a suggestive gesture)
- Широкая позиция - где ноги помещены далеко друг от друга - показывает больше власти и господства
- A wide stance - where one's feet are positioned far apart - signifies more power and dominance
- Когда каждый сидит с открытыми ногами и часть, они могли бы чувствовать себя безопасными в своей среде
- When one sits with legs open and part, they might feel secure in their surroundings
- Скрещенный ноги может означать несколько вещей:
смягченный/удобный, или защитный - в зависимости от того, как время мышцы ног- Crossed legs can mean several things:
relaxed/comfortable, or defensive - depending on how tense the leg muscles are
- Когда
Вы скрестили ноги к другому человеку, Вы проявляете больше интереса к
ним чем тогда, когда они пересечены далеко в другом направлении
- When
you cross your legs towards another person, you are showing more
interest in them than when they are crossed away in the other direction
- Уверенное
и сильное положение - "Иллюстрация Четырех Крестов", когда лодыжка на
колене другой ноги, и главной ногой указывают боком
- A
confident and powerful position is the "Figure of Four Cross" when
one's ankle is atop the other leg's knee and the top leg is pointed
sideways
- Подпрыгивание Вашей ноги, если Ваши ноги пересечены, может показать, что Вам надоедают или проигрывающее терпение
- Bouncing your foot if your legs are crossed can show that you are bored or losing patience
- Понижение глаз может передать страх, вину или подчинение
- The lowering of the eyes can convey fear, guilt or submission
- Пониженные брови и смотрели искоса, глаза иллюстрируют попытку понимания, что говорится или продолжение
- Lowered eyebrows and squinted eyes illustrate an attempt at understanding what is being said or going on
- Нехватка уверенности или опасающийся может быть показана, когда Вы не смотрите другому человеку прямо в глаза
- A lack of confidence or apprehensiveness can be displayed when you don't look another person in the eyes
- Каждый склонен мигать чаще если возбужденный или пробующий, чтобы оценить кого-то еще
- One tends to blink more often if nervous or trying to evaluate someone else
- Если Вы непосредственно изучаете глаза другого человека, Вы показываете самоуверенность
If you look directly into another person's eyes you are displaying self-assurance
- Широкие глаза проявляют больше интереса к предмету или человеку
- Wide eyes show more of an interest in a subject or person
- Если Вы раздражены с комментарием, сделанным другим во время беседы, общее движение должно взять быстрый взгляд боком
- If you are irritated with a comment made by another during a conversation, a common movement is to take a quick glance sideways
- Уставиться на кого-то может быть агрессивным жестом или предположить что пристальные доминирующие чувства
- Staring at someone can be an aggressive gesture or suggest that the one staring feels dominant
- Напоминание памяти обычно делается, ища и направо
- Recalling a memory is usually done by looking up and to the right
- Взгляд непосредственно вверх может указать, что каждый думает
- Looking directly upwards can indicate that one is thinking
Зрительный контакт обычно ломается, если кто-то чувствует себя оскорбленным другим
|
Реклама: